Сторінка 1 з 1
Erika
Додано: П'ят листопада 19, 2010 8:21 pm
Siegfried Gürenberg
Камерады! Может кто знает ссылку на видео Erika с караоке или может кто нибудь сделать такое видео? Думаю новичкам, да и некоторым "старичкам" помогло, бы быстрее выучить эту отличную песню.
Re: Erika
Додано: Суб листопада 20, 2010 7:41 am
KursanT504
На самом деле, имхо, Эрика очень уж заунывная песня. К тому же не самая простая.
Есть много горазно более "бодрых", простых и красивых строевых песен.
Re: Erika
Додано: Суб листопада 20, 2010 8:44 am
Alex Richter
Эрика у нас полковая песня

Re: Erika
Додано: Вів листопада 23, 2010 6:26 pm
Политрук
Песня про дочь лесника Эрику -классика. Вот,камерады ноты для тех кто умеет ими пользоваться ))
Re: Erika
Додано: Вів листопада 23, 2010 8:17 pm
Siegfried Gürenberg
Ноты это конечно хорошо, но мне лично, больше нравится вариант - караоке. Там всё-таки и музыка в оригинале, да и удобно запоминать. IMHO.
Re: Erika
Додано: Вів листопада 23, 2010 8:26 pm
Политрук
Если приемлемо я могу скинуть слова на русском и на немецком и саму песню....без караоке вливаешься...
Re: Erika
Додано: Вів листопада 23, 2010 8:37 pm
Политрук
Предлагаю вниманию Эрика финляндских СС а также оригинальную песню про линию Маннергейм ( НЕТ тов.Молотов)
http://nikopolpage.ucoz.ua/Marsch_der_F ... Erika-.mp3" onclick="window.open(this.href);return false;
http://nikopolpage.ucoz.ua/09_Finnlandi ... inien-.mp3" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Erika
Додано: Сер листопада 24, 2010 8:37 pm
Siegfried Gürenberg
Рамзай писав:Если приемлемо я могу скинуть слова на русском и на немецком и саму песню....без караоке вливаешься...
Буду признателен.
Хорст Вессель
Додано: Сер листопада 24, 2010 11:07 pm
Политрук
А вот легендарная песня ХОРСТА ЛЮДВИГА ВЕССЕЛЯ
Хорст Вессель
Додано: Сер листопада 24, 2010 11:12 pm
Политрук
Похороны Хорста Весселя...
Re: Erika
Додано: Сер листопада 24, 2010 11:37 pm
Политрук
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
Wird umschwärmt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein
Und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
Und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,
Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein
Und das heißt: Erika.
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
Und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
Schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein
Und das heißt: Erika.
Эрика
1. На пустоши цветет маленький цветочек
По имени Эрика.
От ста тысяч роящихся маленьких пчелок
Горячо Эрике.
Потому что ее сердце полно нектара,
Его нежный аромат струится из лепестков
На пустоши цветет маленький цветочек
По имени Эрика.
2. У меня на родине живет маленькая девушка
По имени Эрика.
Эта верная девушка - мое сокровище
И мое счастье, Эрика.
Когда вереск цветет красно-лилово,
Приветом ей будет эта песня.
На пустоши цветет маленький цветочек
По имени Эрика.
3. В моей комнатке тоже цветет цветочек
По имени Эрика.
На рассвете и в вечерних сумерках
Смотрит на меня Эрика.
Как будто спрашивает меня громко:
думаешь ли ты также о твоей маленькой невесте?
У меня на родине плачет обо мне девушка
По имени Эрика.
Re: Erika
Додано: Чет листопада 25, 2010 10:38 am
Sollberg